City Shenzhen

Function Name GIC

Employee Type Permanent/Regular

Years of Experience Required 10+ Years

Business Format Support Center (Home Office)

Education Level Required Undergraduate

Job Description

职位目的 Support regional business to receive government inspection and contact reports submitted by regional stores, and act as one of the emergency management responsible persons to promptly respond to internal and external emergencies related to public opinion, regulation, business risks, etc., providing necessary project management and support for government inspections and emergency events. 支持区域业务接收区域门店提报的政府检查和接触报告,并作为应急管理负责人之一,及时响应对内、外部关于舆情、监管、业务风险等突发事件。为政府检查及应急事件提供必须的项目管理及支持。 基本职能 不管有没有合理的环境,该职位员工都必定能够成功履行的基本职能。 Follow-up some critical government inspection cases assigned and coordinate with related business partners to close them with reduced negative impacts to the company. 负责接收区域门店提报的政府检查和接触报告,协助门店规范管理,并妥善应对政府及监管机构的合规检查。 Respond to various levels of issues and coordinate the response in significant emergency operations. 不同级别紧急事件的响应以及协调响应重大紧急事件处理。 Develop collaborative response mechanisms within and across departments to ensure efficient emergency processes, document various emergency situations, and enhance the overall emergency management capabilities。 制定本部门及跨部门的协同处置机制,确保应急流程高效,沉淀各类应急文档,提升部门整体应急管理能力。 Efficiently respond to various risk events, continuously accumulate disposal processes and standards for various risk scenarios, and continuously improve and optimize disposal efficiency. 高效响应各类风险事件,持续沉淀累积各风险场景的处置流程、标准,不断提升优化处置效率。 Assists in planning, organizing and coordinating the emergency management activities of those departments which are responsible for carrying out response operations in an emergency. 在紧急事件发生时,协助计划、组织和协调处理紧急事件的相关部门进行积极应对。 Provide expert knowledge and training to departments relative to their role in an emergency activation. including policies, procedures, and guidelines relating to emergency management 为处理应急事件的相关部门提供专业的知识和培训。包括政策、政府检查程序以及紧急事件应对管理方面的指引。 Coordinate with critical functions to maintain Business Impact Analysis and Business Continuity Plan, and help them to fix the problem and exceptions. 协调关键业务部门维护完善业务影响分析和业务连续性计划,帮助业务部门解决发现的问题和例外。 Assist in developing and maintaining a training and exercise program to prepare the crisis response team for emergency operations. 协助开发培训和制定演练程序,为应急响应小组响应紧急事件做好相应准备。 Maintain the normal operation of the government inspection system (Reach System) and deliver the trainings of the system to relevant business partners and all stores/facilities. Develop emergency backup solution when system is down and guide the implementation of business partners and all stores/facilities. 维护报告系统(Reach系统)的正常营运和培训,制定系统崩溃时的应急处理措施,并指导业务伙伴和门店从系统中提取数据进行分析,发现关键趋势,为决策提供依据。 经验 Five years of increasingly responsible experience coordinating emergency services. 五年以上从事于协调应急事务的经验,有政府检查合规应对的相关经验。 技能、知识及个性特征 Integrity as priorities. 诚信。 Persistent and strong work ethic. 坚守的职业道德。 With certain project management and data analysis skills. 具有一定的项目管理及数据分析能力 Risk identification, analysis, judgment, and control, and have good business perception and understanding abilities 掌握风险识别、分析、研判、管控的技能,并有良好的业务感知和理解能力 Excellent written and oral communication skills in English. 良好英文书写和口头沟通能力。 Excellent cross team communication and coordination skills, execution ability, and stress resistance, self-motivated and results oriented. 出色的跨团队沟通协调能力、执行力和抗压能力,自我驱动并以结果为导向。 Knowledge of computer and applications. 电脑和软件应用知识。 The senior manager should be available to respond to emergencies 24 hours a day, seven days a week. 可7天24小时响应紧急事件

Company Summary

Save Money. Live Better.
About Walmart Inc.

Walmart Inc. was founded by American retail legend Mr. Sam Walton in Arkansas in 1962. Over the past 50 years, the company has served customers and is now the world’s largest private employer and retailer. Walmart was ranked on the top of the Fortune 500 list several times and is among the most recognized global brands. 

Walmart Inc. helps people around the world save money and live better – anytime and anywhere – in retail stores, online, and through their mobile devices. Each week, over 265 million customers and members visit our more than 11,500 stores under 56 banners in 27 countries and eCommerce websites. With fiscal year 2020 revenue of $524.0 billion, Walmart employs over 2.2 million associates worldwide. Walmart continues to be a leader in sustainability, corporate philanthropy and employment opportunity.

As an omni-channel retailer, Walmart announced plans to change the company’s legal name from Wal-Mart Stores, Inc. to Walmart Inc. effective Feb. 1, 2018. The name change chiefly demonstrates the company’s growing emphasis on serving customers seamlessly however they want to shop: in stores, online, on their mobile device, or through pickup and delivery.

In China, as elsewhere, we follow Walmart core values of “Service to the customer”, “Respect for the individual”, “Strive for excellence” and “Act with integrity”, and stick to the Walmart tradition of building our business one store and one customer at a time, so as to fulfill our core mission, and continue to make a difference in the lives of our customers, members and associates.

About Walmart China

China is a market with a vast number of opportunities. We are fully confident about the prospects of the Chinese economy and the Chinese market. Walmart entered the Chinese market and opened its first Walmart store and Sam’s Club in Shenzhen in 1996.

Currently, Walmart operates different formats and banners in China including Walmart store and Sam’s Club. Walmart now has been operating over 400 retail units covering more than 170 cities nationwide; as well as running 22 distribution centers. Walmart China’s omni-channel retail strategy focuses on customer experience to offer customers and members easier shopping solutions anytime, anywhere in the way they like through accelerated digitalization and scale-up of retail innovation and integration of stores, clubs with multiple ecommerce channels. At the same time, the China ecommerce team continues to seek collaboration in multiple areas to expand the landscape of integration and build a win-win omni-channel retail ecosystem to help people save money and time and live better.

Walmart is committed to local talent development and diversity, especially the cultivation and full utilization of female staff and executives. 99.9% of Walmart China associates are Chinese nationals. All of Walmart China’s store managers are Chinese. Furthermore, around 65% of Walmart China associates are female and nearly 50% of above-director level associates are female. In 2009, the company established the “Walmart China Women’s Leadership Development Commission” for driving women’s career development.

Walmart will continue to make long-term investment in China and develop both online and offline to provide customers with even better services. Meanwhile, Walmart will continue to upgrade existing stores, invest in food safety and build on strong partnerships with our Chinese suppliers. Walmart expects to create more jobs, makes joint development with Chinese economy and become a trusted corporate citizen in China.